(zpráva z novin "Main - Spitze" Rüsselheim-Raunheim 15.12.2006)
15.12.2006
Susanne Stoppelbein
SCHLAGENBAD Co mají profesionální fotbalisté z Hamburku společného s návštěvníky Schlagenbadské plovárny Aeskulap-Therme? Svůj zdravotní stav a schopnost regenerace si můžete zlepšit v kyslíkovo-solné komoře, kde jste vystaveni umělému mořskému klimatu. Tuto novou nabídku si můžete od pátku vyzkoušet ve Schlagenbadu.
Vzduch nasycený kyslíkem a solnými parami by měl pomoci při oběhu látek, odbourávání stresu a snížené koncentraci. Také uvolňuje dýchací cesty, ozdravuje pokožku a konečně podněcuje obnovu buněk.
Zatímco hamburští fotbalisté užívají po vyčerpávajícím dnu kyslíkovo-solnou terapii v "Infračervené tepelné kabině Royal", na Schlagenbadské plovárně je zřizována čistící místnost pro kabinu s mořským klimatem. Kyslík bude z místnosti filtrován speciálním přístrojem, následně obohacen na 80% a vrácen do místnosti. K tomu budou v kabině uvolňovány solné páry na bázi soli z Mrtvého moře. Barevná světla se mění od žluté přes zelenou a červenou k modré. "Měnící se světla mají účinek na tělo i duši.", vysvětluje ředitelka státních lázní Schlagenbad GmbH, Roswitha Röber. Navíc v kabině hraje relaxační hudba. V kabině je místo pro dvě osoby. Dveře jsou zhotoveny ze skla.
Tato nová nabídka bude v našem regionu jedinečná, říká Roswitha Röber se zkušenostmi z kyslíkového baru ve Frankfurtu, kde pracovala s kyslíkovými maskami. Měl by to být další stavební kámen pro image Schlagenbadu jako místa, kde se člověk může aktivně zbavit stresu.
Dvacet minut v kabině s mořským klimatem odpovídá dvouhodinové procházce po pláži, slibuje výrobce z Braunschweigu, který dodává také sportovcům z Hamburku.
Firma dokonce již dostala děkovný dopis od hráčů Bundesligy. Trenér Thomas Dolla a sportovní ředitel Dietmar Beiersdorfer vyzdvihují neobyčejné výsledky jako zvýšení tělesné výkonnosti a rychlosti regenerace. Nachlazení hráči jsou prý díky soli a kyslíku dříve uzdraveni.